Voici un résumé de ce qu'a dit notre présidente le 1er Mai:
Her first favorite wrestler: “My first favourite wrestler was @HulkHogan for sure.”
Son catcheur favori: "Bien évidemment, mon préféré, c'est Hulk Hogan"
How she would describe TNA fans in three words: “TNA fans in 3 words: passionate, rowdy, loyal”
Comment décrierait-elle les TNA fans en trois mots: " Les TNA Fans en trois mots: passionnée, turbulent, loyal"
If there will be another season of British Bootcamp: “we’re having dinner with @ChallengeTV tonight to discuss further.”
Y aura t'il un autre British Bootcamp: "Nous avons un dîner avec Challenge TV ce soir et nous en discuterons davantage"
Her biggest challenge in a “male-dominated environment”: “My biggest challenge working in a male-dominated environment has been getting the wrestlers in the make-up chair!”
Son plus grand défi dans un environnement dominé par les hommes: "Mon plus grand défi dans cet environnement est que les lutteurs s'assoient dans leurs chaises pour se faire maquiller"
If she has said no to a storyline: “There have been occasions I’ve had to step in and say no to storylines”
A t'elle déjà dit non à une storyline: "C'est déjà arrivé qlq fois, j'ai dû intervenir pour dire non"
Her hobbies: “travel, horses and shopping!”
Ses hobbies: «Les voyages, les chevaux et shopping!"
Her defining moment for TNA: “Getting the tv show on the road live has been my most defining moment”
Son moment déterminant pour la TNA : "Obtenir le show tv en direct sur la route a été mon moment le plus important"
Her first favorite wrestler: “My first favourite wrestler was @HulkHogan for sure.”
Son catcheur favori: "Bien évidemment, mon préféré, c'est Hulk Hogan"
How she would describe TNA fans in three words: “TNA fans in 3 words: passionate, rowdy, loyal”
Comment décrierait-elle les TNA fans en trois mots: " Les TNA Fans en trois mots: passionnée, turbulent, loyal"
If there will be another season of British Bootcamp: “we’re having dinner with @ChallengeTV tonight to discuss further.”
Y aura t'il un autre British Bootcamp: "Nous avons un dîner avec Challenge TV ce soir et nous en discuterons davantage"
Her biggest challenge in a “male-dominated environment”: “My biggest challenge working in a male-dominated environment has been getting the wrestlers in the make-up chair!”
Son plus grand défi dans un environnement dominé par les hommes: "Mon plus grand défi dans cet environnement est que les lutteurs s'assoient dans leurs chaises pour se faire maquiller"
If she has said no to a storyline: “There have been occasions I’ve had to step in and say no to storylines”
A t'elle déjà dit non à une storyline: "C'est déjà arrivé qlq fois, j'ai dû intervenir pour dire non"
Her hobbies: “travel, horses and shopping!”
Ses hobbies: «Les voyages, les chevaux et shopping!"
Her defining moment for TNA: “Getting the tv show on the road live has been my most defining moment”
Son moment déterminant pour la TNA : "Obtenir le show tv en direct sur la route a été mon moment le plus important"